per hour = an hour というのは once a week「週に一回」という表現で用いられる a(n) のことです。 by the hour というのは「時間単位で」という意味で,料金の加算などが時間単位で,時間ぎめでというだけで,それがいくらかというのは言う必要はありません。 Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > about an hourの意味・解説 > about an hourに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 』という文であれば、“私はもう1、2時間ゆとりがある”と訳すのか、“私はもう2、3時間ゆとりがある”と訳すのか教えても もし、 within an hour となっていたら、「1時間以内に」の意味になります。 the と an では、こんなに意味が違うのです。 アメリカの TV ニュースでキャスターが、 We will give you the latest news at the top of the hour. delay of three hours 《a ~》3時間の遅れ - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。
つまり、a couple of hours というのは、一応基準としては「2時間」という意味です。映画までの時間を聞かれて時計を見た時に2時間前後の暇があったなら、a couple of hourを使いますが、3時間以上の暇があったなら使いません。 『 an extra hour or two 』の意味について教えてもらいたいと思っています。もし、『 I have an extra hour or two.
in hourの意味や使い方 インアワー,インアワー(反応度の単位) - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。